WAS HEISST SÜNDE
AUF HEBRÄISCH?

"O Gott, sei mir gnädig nach deiner Güte; tilge meine Übertretungen nach deiner großen Barmherzigkeit! Wasche mich völlig rein von meiner Schuld und reinige mich von meiner Sünde.
וַחָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ; כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, מְחֵה פְשָׁעָי. הֶרֶב, כַּבְּסֵנִי מֵעֲו‍ֹנִי; וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי
(Psalm 51,1-2)
Dr. Eli Lizorkin-Eyzenberg
Dekan der Fakultät für Jüdische Studien bei eTeacher"


DIE URSPRÜNGE DES WORTES SÜNDE IM HEBRÄISCHEN

Wenn Sie Menschen bitten, das Konzept der Sünde zu definieren, würden die meisten eine Liste von Geboten aufzählen, die Mord, Diebstahl und andere verbotene Taten enthält. Das Hebräische benutzt jedoch das Wort"חֵטְא" (ausgesprochen: schet) für Sünde. Das Wort "לְהַחטִיא" umfasst die Vorstellung, einen Fehler zu begehen und das Ziel zu verfehlen. In Richter 20,16 heißt es über die Krieger von Benjamin, „Von allen diesen Leuten waren 700 auserlesene Männer linkshändig: jeder derselben verstand haarscharf mit Steinen zu schleudern, ohne zu fehlen.“ Diese Wendung Satzלֹא יַחֲטִא (ausgesprochen: lo yachti) bedeutet „das Ziel verfehlen“.

WAS HAT „SÜNDE“ MIT
„REINIGUNG“ GEMEINSAM?

Verwandt mit "חֵטְא" (ausgesprochen: schet) ist eine längere Form dieses Worts "חַטָּאת" (ausgesprochen: schatat), dies war der Name des „Sündopfers“ im Jerusalemer Tempel (Lev. 4,3). Es ist atemberaubend zu sehen, wie die hebräische Sprache funktionieren kann. Dasselbe Wort, das „Sünde/einen Fehler begehen/das Ziel verfehlen“ bedeutete, wird im Zusammenhang mit dem Sündopfer im Tempel selbst ein Wort, welches das Konzept der Reinigung bedeuten kann!
In Leviticus 14,49 werden Israeliten angewiesen, wie sie das Haus von seltsamem Schimmel reinigen sollen, „dass man für den, der sich reinigen lässt, zwei lebendige reine Vögel …“ Die Wendung „das Haus reinigen“ heißt"לְחַטֵּא אֶת־הַבַּיִת" (lechateh et habait), das Hebräische kennt das Wort "חֵטְא"(schet) – dasselbe Wort, das mit „Sünde/Sündopfer“ verbunden ist. Selbst im modernen Staat Israel nutzen wir für „Desinfektion“ den Begriff "חִטֵּא" (ausgesprochen: schiteh).


ENTDECKEN SIE DIE PRACHT DES BIBLISCHEN HEBRÄISCH

Indem Sie die hebräische Bibel in ihrer Originalsprache lesen, werden Sie die tieferen Bedeutungen des Texts verstehen können. Registrieren Sie sich für unseren nächsten Onlinekurs in biblischen Hebräisch, der live aus Israel unterrichtet wird, und beginnen Sie Ihre Reise zum Verständnis der Heiligen Schriften.