히브리어로
죄란 무엇일까요?

"하나님이여 주의 인자를 좇아 나를 긍휼히 여기시며 주의 많은 자비를 좇아 내 죄과를 도말 하소서.
나의 죄악을 말갛게 씻기시며 나의 죄를 깨끗이 제하소서.

וַחָנֵּנִי אֱלֹהִים כְּחַסְדֶּךָ; כְּרֹב רַחֲמֶיךָ, מְחֵה פְשָׁעָי. הֶרֶב, כַּבְּסֵנִי מֵעֲו‍ֹנִי; וּמֵחַטָּאתִי טַהֲרֵנִי
(시편 51:1-2)
엘리 리조르킨-아이젠버그
eTeacher 유대학 학과장"


죄라는 단어의 히브리어 기원

대부분의 사람들은 죄의 개념을 살인, 강도, 그리고 그 외 금지된 행위를 법률에 의해 정의합니다. 그렇다면 히브리어는 죄를 어떻게 정의하고 있을까요? 히브리어로 죄는 “חֵטְא” (발음: 헤트)라고 하며 이 단어는 לְהַחטִיא (발음:라흐티) 라는 동사와 같은 어근에서 파생된 단어로 목표물을 놓쳐 빗나가는 것을 의미합니다. “이 모든 백성 중에서 택한 칠백 명은 다 왼손잡이라 물매로 돌을 던지면 조금도 틀림이 없는 자들이더라.” 바로 사사기 20장 16절 말씀은 베냐민 지파의 왼손잡이 군인들을 가리켜 목표물을 벗어나지 않을 정도로 돌팔매를 잘 한다는 의미로 לֹא יַחֲטִא (발음: 로 야흐티/목표물을 놓쳐 빗나가지 않는다)라는 표현을 사용하고 있습니다.

“죄”와 “정결”은 어떤 공통점이 있을까요?

"חֵטְא" (발음: 헤트)는 "חַטָּאת" (발음: 하타트) 라는 단어와도 같은 어근에서 파생된 단어로서 과거 예루살렘 성전에서 속죄 제물을 일컫는 말(레위기 4:3)로 사용되었습니다. 히브리어를 통해 속죄 제물이 죄 씻음과 관련이 있으며 정결이라는 뜻도 가진다는 것을 알 수 있습니다.
레위기 14장 49절을 살펴보면 이스라엘 백성들이 자신들의 집을 정결케 하라는 지침을 받게 됩니다. “그 집을 정결케 하기 위하여”라는 구절은 히브리어로"לְחַטֵּא אֶת־הַבַּיִת" (레하테 에트 하바이트)로 적혀있으며, ‘정켤시키다’라는 뜻은 죄/속죄물의 뜻을 가진 "חֵטְא"와 같은 어근입니다. 오늘날 이스라엘에서도 “소독 및 살균을 한다”는 뜻으로 같은 단어인 "חִטֵּא" 라는 동사를 사용합니다.


성서 히브리어가 주는 말씀의 풍요로움을 느껴보자

성서 히브리어를 원어로 읽으면서 여러분은 말씀을 이전보다 더 깊이 이해하게 될 것입니다. 곧 열리게 될 온라인 성서 히브리어 수업에 미리 등록하셔서 이스라엘 현지에서 전달되는 생생한 수업을 통해 말씀의 풍성함을 느껴보시길 바랍니다!