UNA FRASE FAMOSA E INCOMPRENsIBLE
En los tiempos de la Biblia, los guerreros se colocaban sus cascos y corazas y tomaban sus espadas antes de entrar en la batalla. Pero también hacian algo curioso conocido como "ajustarse la cintura". Por ejemplo, el Señor ordena dos veces a Job "Ahora cíñete la cintura como un hombre" (Job 38:3, 40:7). Esta frase significa en Español moderno "se fuerte", pero...
¿A qué se refería originalmente?
EL SIGNIFICADO real DE CIÑIRSE LA CINTURA
Literalmente, "ceñirse la cintura" se refiere a la práctica de recoger el exceso de tela de las largas túnicas y colocarlo debajo del cinturón, de modo que las rodillas queden descubiertas. Ello se hacía para que el soldado pudiera correr sin tropezar con su propio manto. El verbo "ceñir" en hebreo se pronuncia "azar" (אזר) y no solo significa ajustar, sino circular y asegurarse. Proviene de la raíz "asar" (אסר) que significa ceñir y bloquear, tal como una ciudad protegida por sus murallas.
Por eso, el soldado bíblico no solo se ciñó para correr más rápido, si no para fortalecerse mentalmente.
Viste LA ARMADURA DEl CONOCIMIENTO,
APRENDE HEBEO BIBLICO
¿Siempre has deseado ponerte la armadura de Dios entera (Efe. 6:11)? En eTeacherBíblico creemos que la mejor forma de armarse para la batalla espiritual es aprender a leer la Biblia en su lengua original, el hebreo. Te asombrarás la seguridad que te hará sentir poder librarte de las traducciones. Inscríbete hoy mismo en nuestro curso de Hebreo Bíblico en línea.