Préparer un Combat de Proportions Bibliques

PRÉPARER UN COMBAT DE
PROPORTIONS BIBLIQUES

Apprenez l'Hébreu Biblique en ligne

A LA RECHERCHE DE LA VIE ÉTERNELLE

Au temps de la Bible, avant qu'un guerrier aille au combat, il mettait son casque, endossait sa cuirasse et prenait son épée. Mais il faisait aussi quelque chose de bizarre: il "se ceignait les reins". Par exemple, le Seigneur commande à deux reprises à Job de "se ceindre les reins comme un homme" (Job 38: 3, 40: 7). En français moderne, cette expression signifie «être fort», mais d'où vient-elle?

LE VERITABLE SENS DE SE CEINDRE LES REINS

Littéralement, " se ceindre les reins" se réfère à la pratique de rassembler l'excédent de tissu d'une longue robe et la rentrer dans sa ceinture de sorte que les genoux soient exposés. Ainsi, le soldat pouvait courir efficacement sans trébucher sur sa robe. En hébreu, le verbe "se ceindre", azar (אזר) ne signifie pas seulement boucler [une ceinture], mais aussi encercler et sécuriser. Il provient de la racine assar (אסר), enfermer, comme une ville entourée d'un mur. Le soldat biblique, par conséquent, se ceint non seulement pour être capable de courir plus vite, mais pour enfermer son existence même.


REVETEZ L'ARMURE DE LA CONNAISSANCE – APPRENEZ L'HEBREU BIBLIQUE

Vous avez toujours rêvé de revêtir toutes les armes de Dieu (Eph. 6:11)? Nous à eTeacherBiblical croyons que la meilleure sécurité en ces temps troublés est une solide connaissance des Saintes Ecritures. Il n'y a pas de meilleure façon de vous armer pour la bataille spirituelle que d'apprendre à lire la Bible dans l'original hébreu. Vous serez étonné(e) de voir comment vous vous sentirez sauvegardé(e) de n'être plus dépendant(e) des traductions. Inscrivez-vous aujourd'hui à notre cours d'hébreu biblique en ligne.