Adán y la humanidadDescubre la Biblia Hebrea

Español vs. Hebreo

La diferencia entre los textos en Hebreo y Español es sorprendente. Cuando leemos la Biblia en Español, Adán no aparece en Génesis 1 – lo encontramos, por primera vez, en Génesis 2. Sin embargo, al leer este texto en Hebreo, podeos sorprendernos a encontrar Adán en el primer capítulo – Gen. 1:26. ¿Qué sucede aquí?

Adam significa humano

La explicación es bastante sencilla. En Español Adán es siempre un nombre especifico, en Hebreo, antes todo, significa simplemente "un ser humano". De hecho, en Hebreo las palabras, "Benei Adam" representan el término: "seres humanos" – ‘los hijos de Adán’. En Gen. 1:27 "adán" se usa en el sentido colectivo. Aquí, el significado profundo es, que en el sexto día fue creada la humanidad y no solo Adán el individuo.


Descubre la Biblia Hebrea

Esta interacción entre el individuo Adán y la colectiva "humanidad" es crucial para la historia del primer pecado y sus consecuencias (Gen. 3). Una dimensión nueva esta añadida, la cual es totalmente ignorada en la traducción al Español. Inscríbete hoy mismo al curso de Hebreo Bíblico y juntos estudiaremos la Tora, descubriendo tesoros ocultos en el original texto Hebreo.